Quantcast
Channel: گارنی GARNI
Viewing all articles
Browse latest Browse all 9359

سرناد شوبرت ، زیباترین سرناد جهان

$
0
0

سرناد شوبرت ، زیباترین سرناد جهان

گرد آوری گارگین فتائی

 

می توان گفت که این سرناد که ساختهء فرانس شوبرت آهنگساز معروف سبک رومانتیک در موسیقی کلاسیک است ، معروف ترین و قشنگ ترین سرناد جهان است

اصل سرناد به زبان آلمانی است .

سرناد serernade آوازی است که در شب هنگام در بیرون خانه محبوبی برای اظهار عشق و علاقه به وی خوانده می شود و معمولاً همراه با گیتار یا عود است

شوبرت ، خوانندهء عاشق پیشه ای بود به همین خاطر او را آهنگساز شاعر هم می گفتند .

سرناد شوبرت که به صورت تک خوانی اپرا همراه پیانو است در مجموعه ای به نام آواز قو گرد آمده است ( آواز قو معمولاً به آخرین کار شاعر اطلاق می شود )

سِرِناد (به آلمانی standchen) در ر مینور نام قطعهٔ چهارم از مجموعهٔ آواز قو (آلمانی: Schwanengesang,)‏ D. 957 اثر فرانتس شوبرت است. متن شعر این آواز سرودهٔ شاعر آلمانی لودویگ رلستاب (به آلمانی: Ludwig Rellstab) است. تاریخ انتشار این مجموعه آواز ۱۸۲۸ (میلادی) بود.

اصل قطعه برای پیانو و آواز نوشته شده‌است لیکن به خاطر محبوبیت این قطعه تنظیم‌های گوناگونی برای سازهای مختلف ترتیب داده شده‌است. از جمله فرانتس لیست آن را برای پیانوی تنها آوانویسی کرد.*[۱] همچنین گاه ویولن جای آوازه‌خوان می‌نشیند.

 

 

متن آلمانی آواز به همراه ترجمهٔ فارسی

 

 

 Leise flehen meine Lieder

Durch die Nacht zu dir;

In den stillen Hain hernieder,

Liebchen, komm zu mir!

 

آوازهای من تورا نرم‌نرمک

 در شب‌هنگام می‌خوانند

آن پایین در بیشهٔ خاموش

نازنینا! نزدیک من آ

 

 

 Flüsternd schlanke Wipfel rauschen

In des Mondes Licht;

Des Verräters feindlich Lauschen

Fürchte, Holde, nicht.

 

آن پچ‌پچ، خش‌خش برگهای نازک

 در ماهتاب است

از شنود خصمانه خائن

بیم‌مدار عزیزکم.

 

 

 Hörst die Nachtigallen schlagen?

Ach! sie flehen dich,

Mit der Töne süßen Klagen

Flehen sie für mich.

 

آیا آواز بلبان را می‌شنوی؟

 آه! ملتمسانه تو را می‌خوانند

با نغمه‌های شیرین آوازشان

تو را از بهر من می‌خوانند

 

 

 Sie verstehn des Busens Sehnen,

Kennen Liebesschmerz,

Rühren mit den Silbertönen

Jedes weiche Herz.

 

ایشان اشتیاق دل را می‌فهمند

 درد عشق را می‌دانند

با الحان نقره‌ای خویش

دلهای نازک را آرام می‌سازند.

 

 

 Laß auch dir die Brust bewegen,

Liebchen, höre mich!

Bebend harr' ich dir entgegen!

Komm, beglücke mich!

 

بگذار تا اندرون سینهٔ تو را نیز بیاشوبند.

دلبرا! مرا بشنو

لرزان به انتظارت نشسته‌ام

بیا شادم کن!

 

 

 بازتاب این اثر در ادبیات فارسی

صادق هدایت در داستان کوتاه «تجلی» از مجموعهٔ سگ ولگرد به این قطعه اشاره کرده‌است: «ویولن را با احتیاط برداشت، شروع به زدن کرد. سرناد شوبرت بود.»

 

پانویس

.^ در واقع لیست تمام مجموعهٔ آواز قو را برای پیانوی تنها آوانویسی کرده‌است.

 

منابع

virtualsheetmusic.com

store.recordare.com

recmusic.org: Standchen

هدایت، صادق. «تجلّی». در سگ ولگرد.  (از وب‌گاه sadeghhedayat.com)

پیوند به بیرون [ویرایش]نت سرناد شوبرت برای پیانوی تنها.

ویکیپدیای فارسی

تفسیر موسیقی – سعدی حسنی – انتشارات صفی علیشاه – چاپ دوم 1368


Viewing all articles
Browse latest Browse all 9359

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>