مزمور چهارم ، طلب کمک در تنگی
ای خدای عدالت من، چون بخوانم مرا مستجاب فرما. در تنگی مرا وسعت دادی. بر من كرم فرموده، دعای مرا بشنو.
ای فرزندان انسان تا به كی جلال من عار خواهد بود، و بطالت را دوست داشته، دروغ را خواهید طلبید؟ سلاه
اما بدانید كه خداوند مرد صالح را برای خود انتخاب كرده است، و چون او را بخوانم خداوند خواهد شنید.
خشم گیرید و گناه مورزید. در دلها بر بسترهای خود تفّكر كنید و خاموش باشید. سلاه.
قربانیهای عدالت را بگذرانید و بر خداوند توكل نمایید.
بسیاری میگویند: «كیست كه به ما احسان نماید؟» ای خداوند نور چهرة خویش را بر ما برافراز.
شادمانی در دل من پدید آوردهای، بیشتر از وقتی كه غّله و شیرة ایشان افزون گردید.
بسلامتی میخسبم و به خواب هم میروم زیرا كه تو فقط ای خداوند مرا در اطمینان ساكن میسازی.
Սաղմոս 4
Դպրապետին. Դաւթի օրհնութեան սաղմոսերգութիւնը
Երբ ձայն տուի, իմ արդարութեան համար լսեցիր ինձ, Աստուա՛ծ, նեղութեան մէջ ինձ անդորր տուիր. ողորմի՛ր ինձ եւ ակա՛նջդիր իմ աղօթքին։
Մարդկա՛նց որդիներ, մինչեւ ե՞րբ պիտի խստասիրտ լինէք. ինչո՞ւ էք ունայնութիւն սիրում եւ ստութիւն փնտռում։
Իմացէ՛ք, որ Տէրը զարմանահրաշ գործեր արեց իր սրբի համար, եւ Տէրը կը լսի ինձ, երբ օգնութեան կանչեմ նրան։
Եթէ բարկանաք՝ մի՛ մեղանչէք, ձեր անկողնու մէջ ինչ էլ որ ասէք ձեր սրտում՝ զղջացէ՛ք։
Արդարութեան զոհե՛ր մատուցեցէք եւ Տիրոջ վրայ յո՛յս դրէք։
Շատերնասացին՝ «Ո՞վ ցոյց կը տայ մեզ Տիրոջ բարութիւնը»։ Քոերեսի լոյսը ծագեց մեր վրայ,
եւ ուրախութիւն տուիրմերսրտերին, ցորենի, գինու, ձէթի բարիքով յագեցրիր նրանց։
Այսուհետեւ մենք խաղաղութեամբ կը ննջենք ու կ՚արթնանանք, քանզի դու միայն, Տէ՛ր, ապահովութեան մէջ բնակեցրիր մեզ։
Psalm 4
Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hasten larged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? How long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.