Quantcast
Channel: گارنی GARNI
Viewing all articles
Browse latest Browse all 9374

افعال عبارتی phrasal verb یا افعال دو جزئی two-word verb

$
0
0

افعال عبارتی phrasal verbیا افعال دو جزئی two-word verb

 

 این افعال دارای دو جزء هستند

 فعل + حرف جزء Particle

 

بگذارید این مشکل را حل کنیم

Let's figure out this problem now.

 

او مشاور را فرا خواند

Ho called in a consultant.

 

حروف جزء Particlesشبیه حروف اضافه هستند  اما کارکرد متفاوتی دارند

 

 

حروف اضافه  معنی فعل را تغییر نمی دهند

قعل + حرف اضافه

او داخل اتاق را نگاه کرد

He looked into the room.

یعنی او بیرون از اتاق بود و داخل آن را نگاه کرد

 

حروف جزء  غالباً معنی فعل را تغییر می دهند

فعل + حرف جزء

او به مشکل رسیدگی کرد

He looked into the problem.

یعنی او در مورد مشکل تحقیق کرد

 

یک فعل عبارتی یا دوجزئی معنی خاصی دارد که غالباً بسیار متفاوت از معنی اجزاء آن است

 

call  in     

استخدام کردن

اجازه بده کارشناسی برای کمک استخدام کنیم

Let's call in an expert to help.

 

figure out       

 یافتن

ما ناگزیریم مشکل را بیابیم

We had to figure out the problem.

 

find out    

یافتن یا کشف کردن

ایا شما یافتید که مشکل چه بود؟

Did you find out what was wrong?

 

look into  

تحقیق کردن

ما در باره فنگ شوئی تحقیق کردیم

We looked into feng shui.

 

Pick up      

پیشرفت کردن

تجارت پیشرفت کرده است

Business has picked up.

 

نکته کاربردی

افعال دوجزئی ، غیر رسمی تر از افعال یک جزئی با معنی مشابه هستند  . این افعال در محاورات روزمره بسیار رایجند  و شما برای فهمیدن انگلیسی مورد تکلم ناگزیرید که معنی افعال عبارتی را یاد بگیرید

 

ما در حال نصب علایمی برای کسب و کارمان هستیم

We're putting up signs for our business.

(We're erecting signs for our business.)

 

توجه

همانند سایر افعال ،  این افعال هم غالباً بیش از یک معنی دارند

 

لطفاً صدای رادیو را کم کن صدایش خیلی بلند است

Please turn down the radio. It's too loud.

 

بیل آن شغل را به دست نیاورد آنها تقاضای او را رد کردند

Bill didn't get the job. They turned down his application.

 

 

برخی از افعال عبارتی ، متعدی هستند یعنی دارای مفعولند

 

call off something

چیزی را کنسل کردن

بگزار ملاقات را  لغو کنیم

Let's call off the meeting.

 

pick out something   

چیزی را انتخاب کردن

بهترین صندلی را که دوست داری انتخاب کن

Pick out the chair you like best.

 

take away something

بردن چیزی

ظرفها را ببر

Take away the dishes.

 

think up something   

چیزی را ابداع  کردن

او پاسخ های خوبی ابداع  کرد

He thought up good answers.

 

 

work out something        

چیزی را حل کردن

او مشکل را حل کرد

He worked out the problem.

 

اکثر افعال متعدی ، افعال جدایی پذیر هستند  . این بدین معنی است که  مفعول های اسمی میتوانند

بعد از حرف  جزء بیایند 

آنها در ورودی را تکه تکه کردند

They tore down the entrance.

و یا بین فعل و حرف جزء بیایند

They tore the entrance down.

 

توجه

اگر مفعول مستقیم خود  یک ضمیر است باید بین فعل و حرف جزء بیاید

من معنی کلمه را نفهمیدم بنابراین  آن را در دیکشنری جستجو کردم

 

I didn't understand the word, so I looked it up

in the dictionary.

درست نیست بگوئیم

NOT:I looked up it

 

نکته کاربردی

وقتی یک مفعول اسمی بخشی از یک عبارت طولانی است  معمولاً  ً فعل را از حرف جزء آن جدا نمی کنیم

او  تعدادی از تئوریهای پیچیدهء فنگ شوئی را امتحان کرد

Ho tried out the many complex theories of

fengshui.

درست نیست بگوئیم

Not: He tried the many complex tneories of

feng snui out.

 

برخی از افعال عبارتی هم  لازم هستند  . اینها فاقد  مفعول بوده و همیشه غیر قابل تجزیه هستند

 

 

catch on   

رایج و متداول شدن

فنگ شوئی در سراسر دنیا رایج شده است

Feng shui has caught on all over.

 

get ahead 

ترقی و پیشرفت کردن

تینا در کار خود پیشرفت کمرده است

• Tina is getting ahead in her career.

 

 

show up   

ظاهر شدن

سر و کله کسی پیدا شدن

مشاور به زودی پدیدار شد

سر و کله مشاور پیدا شد

The consultant showed up early.

 

 

sit down

       take a seat

بگیر بشین

بگیر همینجا بشین

Sit down over there.

 

توجه

یک فعل  دو جزئی لازم را از هم جدا ننویسید

درست نیست بگوئیم

Not: Sit oller tnere dovvn.

 

گروه کوچکی از افعال عبارتی یا دو جزئی متعدی هستند که حتماً باید از هم جدا نوشته شوند

A small group of transitive phrasal verbs must be separated.

 

keep something on   

در نیاوردن ، بر نداشتن

کتت را در نیار

Keep your coat on.

درست نیست بگوئیم

Nor: Keep on your coat.

 

ask someone over

کسی  را به خانه دعوت کردن

یان  را به خانه دعوت کن

Ask Ian over.

درست نیست بگوئیم

Nor: Ask over Ian

 

برخی از افعال عبارتی متعدی ، جدائی ناپذیر هستند

این بدین معنی است که مفعول های اسمی و ضمیری بعد از حرف حزء  می آیند و شما نمی توانید فعل  را از  حرف جزئش جدا کنید

 

من در کار با کریم برخورد کردم

I ran into Karim at work.

درست نیست بنویسیم یا بگوئیم

 

NOT:I ran Karim  intoat work.

من با او سر کار برخورد کرد

I ran into him at work.

درست نیست بگوئیم

Nor: I   ranhim into

 

به یاد داشته باشید کهافعال عبارتی که لازم هستند مفعول نمی گیرند

او دور بوده است و الان بر می گردد

He's been away and just got back.

 

آنها تسلیم نشدند و به زنگ زدن ادامه دادند

They don't give up. They keep calling.

 

 

همانند افعال دیگر  ، برخی از افعال عبارتی نیز می توانند هم لازم و هم متعدی باشند  که غالباً معنی آنها یکی است .

 

او دوباره مرا فراخواند

He called me back.

He called back.

 

توجه

برخی از افعال عبارتی بر حسب اینکه لازم یا متعدی باشند معانی کاملاً متفاوتی خواهند داشت

 

ما داستانی خلق کردیم

We made up a story. (invented)

 

ما به توافق رسیدیم

We made up. )ended a disagreement)

 

در برخی از افعال عبارتی متعدی  برخی از حروف اضافه  ترکیبی  به کار می روند نظیر to, with, at, for.که به افعال سه  جزئی three-word verbهم معروفند

 

 

come up with something      

       چیزی را اختراع  یا ابداع کردن

او روشی را برای جلوگیری از آمدن نامه های تبلیغاتی ابداع نمودl.

She came up with a way to stop junk mai

 

drop out of something          

رها کردن ترک کردنچیزی

من مدرسه را رها کرده و شغلی به دست اوردم

I dropped out of school and got a job.

 

 

keep up with something/someone

به تندی عبور کردن

 

او نمی توانست از روی ایمیلها به تندی عبور کند  زیرا ایملهای بسیار زیادی برای خواندن وجود داشتند

He couldn't keep up with his email. There was

too much to read.

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 9374

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>