ترانه، "عشق آبی است "
ترجمه و توضیحات از گارگین فتائی
.
ترانهء عشق آبی است L'amour est bleu به انگلیسی Love Is Blueساختهء آندره پوپ André Poppو شعر آن از پیر کور Pierre Courدر سال 1967 است .
برایان بلکبورن Brian Blackburnبعداً ترانه ای انگلیسی برای آهنگ آن نوشت .
نخستین اجرای این آهنگ به زبان فرانسه و توسط خواننده یونانی ویکی لیندروس Vicky Leandrosدر یوروویژن لوکزامبورگ در سال 1967 بود .
از آن زمان به بعد توسط آهنگسازان زیادی ضبط شده است که برجسته ترین آنها رهبر ارکستر پل ماریوت Paul Mauriat, بود که اکنون با موسیقی بدون کلامش آشناست . این موسیقی بدون کلام از این ترانه در سال 1968 در بیلیارد هات صد Billboard Hot 100آمریکا که معیاری برای تعیین استانداردهای لازم برای موسیقی است رتبه نخست را به دست آورد .
متن اصلی به زبان فرانسه
L'amour est bleu
Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie dans tes bras
Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie près de toi
Bleu, bleu l'amour est bleu
Berce mon coeur
Mon coeur amoureux
Bleu, bleu l'amour est bleu
Bleu comme le ciel
Qui joue dans tes yeux
Comme l'eau
Comme l'eau qui court
Moi mon coeur
Court après ton amour
Gris, gris l'amour est gris
Pleure mon coeur
Lorsque tu t'en vas
Gris, gris le ciel est gris
Tombe la pluie
Quand tu n'es plus là
Le vent, le vent gémit
Pleure le vent
Lorsque tu t'en vas
Le vent, le vent maudit
Pleure mon coeur
Quand tu n'es plus là
Comme l'eau Comme
L'eau qui court
Moi mon coeur
Court après ton amour
Bleu, bleu l'amour est bleu
Le ciel est bleu
Lorsque tu reviens
Bleu, bleu l'amour est bleu
L'amour est bleu
Quand tu prends ma main
Fou, fou l'amour est fou
Fou comme toi
Et fou comme moi
Bleu, bleu l'amour est bleu
L'amour est bleu
Quand je suis à toi
L'amour est bleu
Quand je suis à toi
برگرفته از سایت زیر
http://lyrics.wikia.com/wiki/Vicky_Leandros:L'amour_Est_Bleu
لینک دانلود
http://www.rlsmp3.com/mp3/l-amour-est-bleu.html
این آهنگ در یوتیوب
https://www.youtube.com/watch?v=nD4ib9-laGY
ترجمه
شیرین است شیرین است عشق شیرین است
زندگیم شیرین است زندگیم در دستان توست
شیرین است عشق شیرین است
شیرین است زندگی من ، زندگیم من نزدیک توست
آبی است ابی است عشق ابی است
که قلبم را به قلبی عاشق تبدیل کرده
آبی است آبی است عشق آبی است
آبی آسمانی که در چشمانت ظاهر می شود
همانند آب ، همچون آب روان
قلب من روان است سرشار از عشق تو
خاکستری است خاکستری است عشق خاکستری است
قلب من می گرید وقتی تو می روی
خاکستری است خاکستری است آسمان خاکستری است
قلب من گریان است آنگاه که تو دور می شوی
خاکستری است خاکستری است آسمان خاکستری است
بگزار ببارد وقتی که تو رفته ای
باد ، باد می نالد
باد می گرید وقتی که تو ترک می کنی
باد ، باد نفرین می کند
قلب من گریان است از وقتی که تو رفته ای
همانند آب ، آب روان
قلب من سرشار از عشق توست
آبی است آبی است عشق آبی است
آسمان ابی است وقتی که تو برگردی
آبی است آبی است عشق آبی است
عشق آبی است وقتی که تو دستم را بگیری
جنون است جنون است عشق جنون است
احمق دیوانه ای مثل تو و احمق دیوانه ای مثل من
آبی است آبی است عشق آبی است
عشق آبی است وقتی که من مال تو هستم
ترجمه این اثر از انگلیسی به عمل آمده که متن انگلیسی آن در این نشانی است
http://lyricstranslate.com/en/l039amour-est-bleu-love-blue.html
نسخه انگلیسی این ترانه
با خوانندگی اندی ویلیامز
Andy Williams
و شعر از برایان بلک بورن Brian Blackburn
که در واقع ریتم آن بسیار آهسته تر از ریتم متن اصلی است
Love Is Blue
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I'm without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
برگرفته از سایت زیر
http://www.lyricsfreak.com/a/andy+
williams/love+is+blue+lamour+est+bleu_20247495.html
ترجمه
آبی است آبی است دنیای من آبی است
آبی است دنیای من اکنون بدون تو هستم
خاکستری است خاکستری است زندگثیم خاکستری است
سرد است قلب من از زمانی که تو دور شدی
قرمزند قرمزند چشمانم قرمزند
گریان به خاطر اینکه بدون تو در تخت خوابم هستم
سبز است سبز است قلب حسود من
من به تو مشکوک بودم و اکنون تو از من دوری
وقتی با همدیگر ملاقات کردیم آفتاب چه درخشان بود
سپس عشق مرد و اکنون رنگین کمان رفته است
سیاه است سیاه است شبهایی که شناخته ام
به خاطر تو طولانی است بسیار گم گشته و تنها
Transcribed by Ronald E. Hontz
لینک دانلود
http://foxmp3.net/?do=a&f=dy_&trackID=hPJmvpc3g8o
این آهنگ در یوتیوب
https://www.youtube.com/watch?v=Kqa9eVL67HQ
تنظیم و اجری معروف و بدون کلام پل ماریوت
Love is blue
Paul Mauriat
https://archive.org/details/PaulMauriat-LoveIsBlue1968