ترانهء نفلیس Nefelis ایزد ابرها
جمع آوری و ترجمه از اضافات از گارگین فتائی
.
نفلیس نام یک ترانه قدیمی و بسیار زیبا و و مشهور یونانی است که هر کسی اگر با کلام آن را با زبان اصلیش یعنی یونانی نشنیده باشد قطعاً بی کلامش و همچنین متن فارسی آن را به نام "گل ارکیده "از ایلیا شنیده است .
جالب است بدانید ریشه این ترانه بسیار زیبا بر می گردد به افسانه های یونان باستان
سازنده این ترانه "هاريس الكسيو Haris Alexiou "نام دارد .
معنی و اصلیت نام نفلیس Nefeli
این نام به معنی « ابری » در زبان یونانی است .بر اساس یک افسانه یونانی "نِفِل Nephele (Νεφελη)"از یک ابر توسط زئوس و به شکلل ابری شبیه یک قهرمان به منظور فریب شاه ایکسیون که فرد فناپدیر و دنیوی بود که خاطر نفلی را می خواست آفریده شد . نفلی مادر صورت فلکی قنطورس centaursاز ایکیسون و همچنین مادر "فریکسوسPhrixus"و هِل Helle"از" آتاموس Athamus"بود . او الههء یا ایزد ابرها بود چنانکه زئوس او را از ابرها آفرید . بر طبق این اسطوره زئوس او را به شکل یک قهرمان آفرید زیرا می خواست به مردی که خاطرش را می خواست کلک بزند .
در کلیسای ارتودکس یونانی ، نفلی نام روزی است که صعود مسیح به اسمان سی و نه روز بعد از عید پاک جشن گرفته می شود که با این عبارت توصیف می شود "مسیح از میان ابرها به آسمان رفت"
نفی زنی بسیار شکننده و حساس است . او مورد علاقه دوستان خود است زیرا او بسیار مهربان و نگران همه است
.
منبع
http://www.agia-marina-donkeyrescue.com/Nefeli.html
متن ترانه به زبان اصلی یونانی
To tango tis Nefelis - Greek Lyrics
Το τανγκό της Νεφέλης - Χάρις Αλεξίου - Ελληνικοί Στίχοι
.
Το χρυσό κουρέλι
που στα μαλλιά της, φόραγε η Νεφέλη
να ξεχωρίζει απ'όλους μες στ'αμπέλι
ήρθανε δυο μικροί μικροί αγγέλοι
και το κλέψανε
.
Δυο μικροί αγγέλοι
που στα όνειρα τους, θέλαν τη Νεφέλη
να την ταΐζουνε ρόδι και μέλι
να μην θυμάται, να ξεχνάει τι θέλει,
την πλανέψανε
.
Υάκινθοι και κρίνα
της κλέψαν τ'άρωμα και το φοράνε
κι οι έρωτες πετώντας σαϊτιές
την περιγελούν
.
Μα ο καλός ο Δίας
της παίρνει το νερό της εφηβείας
την κάνει σύννεφο και την σκορπά
για να μην την βρουν.
منبع
http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-tango-tis-nefelis-greek-lyrics/
.
متن تانه با آوانویسی انگلیسی
To hriso koureli
pou sta mallia tis, forage i Nefeli
na ksehorizei ap’ olous mes st’ abeli
irthane dio mikroi mikroi aggeloi
kai to klepsane
.
Dio mikroi aggeloi
pou sta oneira tous, thelan ti Nefeli
na tin taizoune rodi kai meli
na min thimatai, na ksehnaei ti thelei,
tin planepsane
.
Iakinthoi kai krina
tis klepsan t’ aroma kai to forane
ki oi erotes petontas saities
tin perigeloun
.
Ma o kalos o Dias
tis pairnei to nero tis efiveias
tin kanei sinnefo kai tin skorpa
gia na min tin vroun.
.
معادل اانگلیسی ترانه
Two little angels
came and stole
the golden rag
Nefeli used to wear on her head,
so as to differ from us all in the vineyard.
.
Two little angels
who were dreaming of Nefeli and wanted
to feed her pomegranate and honey,
so that she could not remember, so that she would forget what she wanted,
they managed to seduce her.
Hyacinths and lilies
robbed her of her scent and wear it
while flying love gods laugh at her,
throwing their arrows towards her.
But the benevolent Zeus
takes the adolescence water away from her,
turns her into a cloud and disperses her
so that they could not find her.
منبع
http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-tango-tis-nefelis-english-lyrics/
.
ترجمه به فارسی
دو فرشتهء کوچک
آمدند و دزدیدند
روسری طلایی را
نِفِلی آن را روی سرش می بست
متفاوت از همهء ما در تاکستان
.
دو فرشته کوچک
که در رویای نفلی بودند و خواستند
او را با انار و عسل خوراک دهند
طوری که او نتواند به خاطر بیاورد ، طوری که او فراموش کند چه می خواهد
آنها او را به سوی گمراهی بردند
.
سوسن ها و سنبلها
بوی عطرش را دزدیدند و روی آن پوشاندند
در حالی که عاشقانه به سوی خدایانی که به او لبخند می زدند پرواز می کردند
و خارهایشان را به سوری او می انداختند
.
اما زئوس نیک اندیش
شباب جوانی را از او می گیرد
او را به سوی ابرها باز می گرداند و می پراکند
طوری که آنها نتوانند او را بیابیند
اجرای تصویری
http://www.greeksongs-greekmusic.com/to-tango-tis-nefelis-english-lyrics/
لینک دانلود ترانه
http://s2.picofile.com/file/7187423224/Haris_Alexiou_To_Tango_Tis_Nefelis.mp3.html