کولیThe Gypsy
ترانه ای از
خوزه فلیچیانو "Jose Feliciano"
1974
(زاده ي سال ١٩٤٥ در پرتوريگا)
از معدود خوانندههایی است که به طور همزمان در موسیقی به دو زبان اسپانیایی و انگلیسی به موفقیت دست پیدا کرده است و جزء نوازندهگان چیره دست گیتار شمرده میشود.
آهنگ«The Gypsy» اثري زيبا از اين هنرمند نابيناست كه به همراه قسمتي از ترجمه ي ترانه تقديمتان خواهد شد
.
متن انگلیسی ترانه
I'm just a gypsy who gets paid
For all the songs that I have played
And all the records that I have made
I'm part of a caravan
I have travelled on the land
Making music for my fellow man
And every song I played or wrote
With a sad or happy note
.
Some are made to make you laugh
Some are made to make you cry
I don't know the reason why
.
But I'll continue to travel
Though my guitar's old and tiring fast
.
She justlistens to me
Her music means more to me than any other woman I have known
She just listens to me
Her music means more to me than any other woman I have known
.
And I'll continue to travel though my guitar's old and tiring fast
She just listens to me
Her music means more to me than any other woman I have known
She just listens to me
Her music means more to me than any other woman I have known
متن انگلیسی بر گرفته از
https://www.musixmatch.com/lyrics/Jos%C3%A9-Feliciano/The-Gypsy
.
متن فارسی
ترجمه از گارگین فتائی
.
"كولي"
خوزه فليچيانو
من فقط یک کولی ام ام که پول میگیرد
برای تمام آهنگ هایی که نواخته ام
و تمام ضبط هایی که کرده ام
من عضو یک کاروانم
من روی زمین سفر کرده ام
دذ حالی که برای همکارانم آهنگ می ساختم
.
و هر آهنگی که نواختم و نوشتم
با یک متن غم انگیز یا شاد،
بعضی ها ساخته می شوند تا تو را بخندانند
و برخی ها ساخته می شوند تا تو را بگریانند
من دلیلش رو نمی دانم
اما به سفرم ادامه می دهم ...
.
او تنها به من گوش می دهد
موسیقی او بیش از هر کس دیگری برای من معنا می دهد
رنی را که من شناخته ام
.
اما من سفر را ادامه خواهم داد
گر چه گیتار من کهنه و فرسوده است
.
اما من سفر را ادامه خواهم داد
گر چه گیتار من کهنه و فرسوده است
.
لینک دانلود آهنگ
http://mp3stune.org/download?id=P89XFD7CRcI
.
https://www.youtube.com/watch?v=WqpkKp9za-k