چرا انگلیسی زبان بین المللی است!؟
گارگین فتائی
ما همواره تعجب می کنیم که زبانی مثل زبان انگلیسی که نقص ها و نارسائیهای زیادی در بیان مفاهیم مختلف دارد چگونه توانسته تبدیل به یک زبان بین المللی شود!
ذکر این چند مورد نشان دهنده ابهام و نقص زبان انگلیسی است
1: نداشتن واژه های جداگانه
در زبان انگلیسی در بسیاری از موارد برای بیان یک مفهوم خاص ، واژه جداگانه ای وجود ندارد و باید از خود مفهوم جمله فهمید که منظور گوینده چیست
2: معانی متعدد برای یک کلمه
در زبان انگلیسی خیلی از کلمات دارای چندین معنی هستند حتی بیش از چهل و یا حتی تا صد معنی
کلماتی مانند take , get , set و موارد مشابه که این امر ترجمه یک متن را به انگلیسی با دشواری مواجه می سازد زیرا می توان آن متن را به چندین گونه و حتی به صورت متفاوت و متضاد ترجمه کرد.
3:افعال دوجزئی
وجود انواع فراوان افعال دو جزئی که هر کدام چندین معنا دارد و به درستی هم معلوم نیست چه زمانی می توان دقیقاً از این افعال استفاده کرد
4: ابهام در بیان روابط خویشاوندی
زبان انگلیسی در مقایسه با خیلی از زبانها در مورد بیان روابط خویشاوندی ضعیف است و تنها با به کار بردن دویا سه کلمه می خواهد تمام روابط خویشاوندی را بیان کنند نظیر کلمات cosin , uncle, aunt
5:تلفظ و املای سخت
زبان انگلیسی دو ویژگی ناهنجار دیگری نیز دارد
نخست اینکه کلمات همانگونه که نوشته می شوند به همان گونه تلفظ نمی شوند.
دوم اینکه دارای املای سختی است.
در حالی که زبانی که می خواهد یک زبان بین المللی باشد باید دادرای معیارهای ساده ای از لحاظ واژگانی در جهان باشد تا برای همه هم قابل قهم باشد و هم استفاده از آن راحت و اسان .
حال با وجود چنین نقصهایی چرا زبان انگلیسی همچنان زبان بلامنازع بین المللی در سطح جهان است؟
برای این امر دلائل مختلفی وجود دارد
1: پراکندگی گویشوران
ملاک بین المللی بودن یک زبان ، تنها زیاد بودن تعداد گویشوران آن نیست بلکه در پراکنده بودن آنها نیز هست.
زبان های چینی و هندی دارای بیشترین گویشوران هستند اما هیچ گاه نتوانسته اند موقعیت زبان انگلیسی را در سطج جهان داشته باشمند زیرا زبان انگلیسی با وجود اینکه گویشوران کمتری از این دو زبان دارد چون گویشوران آن در پنج قاره جهان پراکنده اند لذا در سطح جهانی بیشترمورد کاربرد ملتها بوده است.
زبان انگلیسی زبان رایج یا رسمی یا عمومی در قاره اقیانوسیه ، شبه قارهء هند و فیلیپین ، بریتانیا و ایرلند ، آمریکای شمالی و جزایر آمریکای مرکزی و جنوب قاره افریقاست.
2: صنعت و اقتصاد
ابرقدرت بودن دو کشور انگلیس در گذشته و آمریکا در حال حاضر که زبان هر دوی آنها انگلیسی است بر اعتبار این زبان افزوده است .
انقلاب صنعتی از انگلستان آغاز شد و انگلیسیها مردمی تجارت پیشه بوده اند و بسیاری از مفاهیم تجارت در انگلستان شکل گرفت از طرف دیگر برتری صنعتی و اقتصادی آمریکا بعد از جنگ جهانی دوم باعث شده که زبان انگلیسی در حیطه های صنعت و اقتصاد و تجارت در سطح جهانی بدون رقیب باشد.
3: سادگی نسبی
زبان انگلیسی با وجود معایب خود نسبت به خیلی از زبانها چه در زمینه دستوری و چه در زمینه املایی خیلی ساده تر است.
زبان انگلیسی از زبانهایی مثل ژاپنی یا روسی یا هندی و یا حتی فرانسه و آلمانی بسیار آسان تراست.
4:رساندن مفهوم
مورد چهارم که به نظر می رسد در بقاء این زبان به عنوان زبان بین المللی موثر بوده این است که در این زبان پس و پیش کردن جملات برای رساندن مقصود خلل عمده ای به جمله وارد نمی سازد و این گونه نیست که حتماً در مکالمات عمومی به طور دقیق از قواعد گرامری آن استفاده شود به همین دلیل هر کس می تواند با سر هم کردن کلمات و بدون رعایت زیاد قواعد گرامری مقصود خود را برساند.
این در حالی است که در خیلی از زبانها پس و پیش کردن کلمات در جمله و یا عدم رعایت قواعد دستوری به طور دقیق کلاً معنی و مفهوم جمله را تغییر می دهد.