Quantcast
Channel: گارنی GARNI
Viewing all articles
Browse latest Browse all 9369

برانگاشت paraphrasing

$
0
0

برانگاشت paraphrasing

ترجمه گارگین فتائی

.

در یک برانگاشت ، ما عقاید  اصلی نویسنده را بیان می کنیم و منبعمان  را ذکر می کنیم اما از ساختار کلمات و جمله های متفاوتی استفاده می کنیم

از خط مشی های زیر برای برانگاشت پیروی کنید

الف: مطمئن باشید که شما کاملاً معنی جملات را می فهمید .  معنی هر کلمه نا آشنایی را قبل از برانگاشت جستجو کنید

ب: جملات را در کلماتی که کلمات خودتان باشد قرار دهید  اما معنی اصل را حفظ کنید سعی کنید از ساختار جملات متفاوت استفاده کنید .

ج: متن  باید نام خانوادگی یا سایر منابع   نویسنده برای نویسنده اصلی یا اثر را در برگیرد نگاه کنید که چگونه در جملات  شماره و 2 الف و 2 ج 1 که جمله اصلی است کلمات به صورت متناسب در مقایسه با جملات 2د و 2ز  که به صورت نامتناسب  است برانگاشت شده است

 

 

قطعه اصلی

1: شاید تاکون بیشتر از قبل  بازیهای ویدویی یک فعالیت شدیداً اجتماعی شده اند .  به جای بازیهای کلیشه ای افراد بی عرضه ای  که از بازیهای ویدیویی برای پرهیز از برخورد و تماس اجتماعی استفاده می کند بیش از هفتاد درصد بازیکن ها خواه به عنوان بخشی از تیم و خواه در رقابت مستقیم  با دوستان  خود بازی می کنند ( از رومئو ویتللی Romeo Vitelli  از کتاب آیا    منافعی در بازیهای ویدویی وجود دارد ؟ Are There Benefits in Playing Video Gam"

1 Perhaps more than ever before, video games have become an intensely social activity. Instead of the stereotypical gaming nerd who uses video games to shun social contact, over 70 percent of gamers play with friends, whether as part of a team or in direct competition. (From Romeo Vitelli, “Are There Benefits in Playing Video Gam

 

 

برانگاشتهای متناسب APPROPRIATE PARAPHRASES

2/ الف: ویتالی ( 2014 ) اشاره به این دارد  که اکنون بازی های ویدویی  امر بسیار رایجی شده که مردم با هم انجام می دهند . او یادداشت می کند که بیش از هفتاد درصد بازی کنهای بازیهای ویدویی با سایر مردم بازی می کنند حتی گر چه تعدادی از آنها بازیکنهای بازیهای ویدویی را به عنوان عشاق خود  تصور می کنند  .

2a Vitelli (20.14) points out that video games are now very much something that people do together. He notes that more than 70 percent of video game players play with other people, even though many people have an image of video game players as loners.

 

2/ب: ویتالی می نویسد که بازیهای ویدویی تبدیل به فعالیت اجتماعی شده اند و بنابراین امروزه  - برخلاف تصورمان از بازیگرها به عنوان افرادی که با خودداری از دیگران بازی می کنند – تقریباً سه چهارم بازیگرهای بازیهای ویدویی با دوستان خود بازی می کنند

2b Vitelli writes that video games have turned into a social activity and so today-contrary to our idea of players as people who play to avoid others-almost three-quarters of players play video games with friends.

 

2/ج: بر طبق گفتهء  ویتللی ، بیش از هفتاد درصد از بازیکنهای بازیهای ویدویی هم در تیم ها و هم به صورت  مسابقه یک به یک  بازی می کنند .  نه تنها این مغایر تنهایی کلیشه ای بازی کنهایی است که از بازی با دیگران خودداری می کنند او می گوید که اکنون  از طریق بازی کردن با بازیهای ویدیویی فعالیت اجتماعی بسیار گسترده تر از قبل هم شده است .

2c According to Vitelli, more than 70 percent of video gamers play either in teams orin one-on-one competition. Not only does this contradict the stereotype of solitary players who avoid others, he says, but it also suggests that playing video games is now a social activity to a larger extent than ever.

 

 

برانگاشت های نامتناسب INAPPROPRIATE PARAPHRASES

2/د: برخلاف گذشته هم اکنون بازیهای ویدویی فعالیتی برای افرادی  که با هم بازی می کنند شده است . تصور ما از بازیها به عنوان عشاق است اما بیش از هتاد درصد بازیکنهای ویدویی با یا بر علیه افراد دیگر بازی می کنند (  ذکر منبع را در بر نمی گیرد)

2d In contrast to the past, video games are now an activity for

people to do together. 04.r image is of gamers as loners, but

over 70.percent of gamers play with or against other people.

 

2/ه: ویتللی می گوید که گر چه در گذشته بازیهای ویدویی  از سوی افراد بی عرضه ای که از بازی با افراد دیگر خودداری می کردند  بازی می شدند  امروزه بازی با بازیهای ویدویی تقریباً همیشه افراد دیگر را در برمیگیرد ( معنی اصلی جمله را تغییر می دهد)

2e Vitelli says that, although in the past, video games were played by nerds who avoided other people, today video game play almost always involves other people.

 

2/و: ویتللی توضیح می دهد که به نحو  گسترده تری از گذشته هم اکنون بازی های ویدویی فعالیتی هستند که افراد با هم انجام می دهند او یادداشت می کند که تا اینکه بی عرضه هایی که با خودداری از افراد دیگر بازی می کنند اکثر بازی کنها با افراد دیگر بازی می کنند ( ساختار جمله بسیار شبیه به جمله اصلی است و از همان ترتیب اطلاعات استفاده می کند)

2f Vitelli explains that, to a greater extent than in the past, video games are now an activity people do together. He notes that rather than nerds who play to avoid people, most players play with other people.

 

2/ز: بر طبق گفته ویتللی بازی های ویدویی امروزه شدیدا یک فعالیت اجتماعی شده اند.  بیش از هفتاد درصد بازیکنها عضو تیم یا بازی مسابقه هستند برخلاف بازی کلیشه ای افراد بی عرضه که دلیل بازیشان دوری از تماس اجتماعی بود ( بسیاری از کلمات همان کلمات جمله اصلی هستند همچنین این که آیا  جمله دوم اطلاعاتی از ویتللی را گزارش می دهد یا نه  واضح نیست

2g According to Vitelli, video games today are an intensely social activity. More than 70. percent of players are engaged in team or competition play, in contrast to the stereotypical gaming nerd whose reason for playing is to shun social contact.

 

از 2/ الف تا 2ج

یک برانگاشت خوب به منبع  غالباً  فقط به نام خانوادگی اشاره می کند  . ذکر منبع با تاریخ چنانکه در 2 / الف هست نوعاً نگارشهایی از علوم و علوم اجتماعی را در بر می گیرد .

غالباً برانگاشت  شامل یک جمله واره thatاست که بعد از یک فعل گزارشی می آید مثل جملات 2الف و 2ب

همان مفهوم می تواند به روشها ، کلمات  و ساختارهای مختلف به طور متناسب برانگاشت شود اما معنی اصلی باید حفظ شود

اگر یک برانگاشت ورای یک جمله ادامه یابد نویسنده آشکار می کند که جمله یا جملات بعدی هنوز بخشی از برانگاشت هستند مانند جمله 2/ج 

یک جزء بی اهمیت می تواند حذف شود چنانکه در جملات 2/  الف . ب این نویسندگلن این جزء را که فعالیت اجتماعی می تواند یک تیم یا مسابقه مستقیم را در بر بگیرد حذف کردند

 

 

 توجه داشته باشید که وقتی شما برانگاشت می کنید

الف: در اعتبار بخشی به نویسنده اصلی  قصور نکنید مانند 2 / د

ب: معنی اساسی قطعه اصلی را تغییر ندهید مانند جمله 2/ه

ج: از ساختارهای بسیار شبیه به متن اصلی استفاده نکنید مانند جمله 2/و

د: ئقیقاً از کلمات متن اصلی استفاده نکنید مانند جمله 2/ز

استثنا: برخی کلمات باید همان کلمات متن اصلی باشند زیرا  کلمات  مهمی برای بحث درموضوع هستند  برای مثال دو کلمه بازی games and play

                                                                                        

 

 


Viewing all articles
Browse latest Browse all 9369

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>