حالتهای گوناگون صرف فعل غذا خوردن در زمان گذشته در زبان ارمنی
گارگین فتائی
.
بنا به درخواست یکی از دوستان این نوشته از سوی اینجانب ارائه گردید که امیدوارم مثمر ثمر واقع گردد
ضمایر در زبان ارمنی نیز مانند زبان فارسی دارای شش صیغه است اول شخص و دوم شخص و سوم شخص مفرد و اول شخص و دوم شخص و سوم شخص جمع
در اینجا فعل غذا خوردن البته در زمان ماضی و گذشته صرف می شود
برای غذا خوردن چندین فعل در زبان ارمنی وجود دارد
قسم اول برای زمانی است که غذای ظهر یا نهار مد نظر خواننده است که در زبان ارمنی برای آن از فعل ճաշել به انگلیسی djashel استفاده می شود که گویا خود کلمه ճաշել ریشه در کلمه ճաշ با تلفظ جاش یا چاش دارد که در ارمنی به معنی ظهر است و باید ریشه فارسی باستان داشته باشد زیرا این واژه در اوستا به صورت چاشت یا ظهر موجود است
صرف فعل به این صورت است
معادل فارسی
من نهار خوردم
تو نهار خوردی
او نهار خورد
ما نهار خوردیم
شما نهار خوذدید
آنها نهار خوردند
.
در زبان ارمنی
Ես ճաշեցի
Դու ճաշեցիր
Նա ճաշեց
Մենք ճաշեցինք
Դուք ճաշեցիկ
Նրանկ ճաշան
.
تلفظ انگلیسی
Yes djashetsi
Du djashetsir
Na djashets
Menk djashetsink
Duk djashetsik
Nrank djashetsin
.
اما در مورد صبحانه کافیست که به اول هر کدام از افعال بالا یک پیشوند ناخا naka اضافه کنید چرا که کلمه ترکیبی ناخاچاش նախաճաշ به معنی صبحانه است که خود مرکب است از ناخ به معنی پیش و آ که یک میانوند است و چاش که به معنی نهار است و روی هم یعنی پیش از نهار .
.
قسم دوم در مورد شام خوردن است که در ارمنی معادل واژه ընթրել به انگلیسی entrel است که ریشه در واژه ընթրիք به انگلیسی entrik به معنای غذای شب یا شام دارد
صزف فعل در زبان فارسی
من شام خوردم
تو شام خوردی
او شام خورد
ما شام خوردیم
شما شام خوردید
آنها شام خوردند
.
صرف فعل در زبان ارمنی
Ես ընթրեցի
Դու ընթրըցիր
Նա ընթրեց
Մենք ընթրեցինկ
Դուք ընթրեցիկ
Նրանք ընթրան
.
تلفظ انگلیسی
Yes entrettsi
Du entretsir
Na entrts
Menk entrtsink
Duk entretsik
Nrenk enretsin
.
قسم سوم در مورد مطلق غذا خوردن است که در اینجا از فعل ترکیبی استفاده می شود یکی կերակուր به انگلیسی kerakur به معنی غذا که ریشه در واژه կերել به انگلیسی kerel دارد که گذشته فعل خوردن است که البته گویا هخود واژه կերել باید با .اژه خوراک فارسی همریشه باشد بخصوص در سه حرف اول
.
صرف فعل در زبان فارسی
من غذا خوردم
تو غذا خوردی
او غذا خورد
ما غذا خوردیم
شما غذا خوردید
آنها غذا خوردند
.
صرف فعل در زبان ارمنی
Ես կերակուր կերամ
Դու կերակուր կերար
Նա կերակուր կերաւ
Մենք կերակուր կերանկ
Դուք կերակուր կերակ
Նրանք կերակուր կերան
.
تلفظ انگلیسی
Yes kerakur keram
Du kerakur kerar
Na kerakur kyraw
Menk kerakur kerank
Duk kerakur kerak
Nrank kerakur keran
.
قسم چهارم از لحاظ مفهوم در بین خیلی از ملتها مشترک است به این معنی که وقتی می گویند تو نان خوردی یا دارم نان می خورم منظورشان این است که آنها دارند غذا می خورند و درواقع نان را معادل غذا می آورند بخصوص در ممالکی که نان از اهمیت زیادی در اقتصاد و زندگی و فرهنگ آن مردم برخوردار باشد
کلمه نان در زبان ارمنی معادل هاتس հաց است و در اینجا هم از فعل ترکیبی استفاده شده که جزء دوم به معنی خوردن است
صرف فعل در زبان فارسی
من نان خوردم
تو نان خوردی
او نان خورد
ما نان خوردیم
شما نان خوردید
آنها نان خوردند
.
صرف فعل در زبان ارمنی
Ես հաց կերամ
Դու հաց կերար
Նա հաց կերաւ
Մենք հաց կերանկ
Դուք հաց կերակ
Նրանկ հաց կերան
.
تلفظ انگلیسی
Yes hats keram
Du hats kerar
Na hats kerav
Menk hats kerank
Duk hats kerak
Nrank hats keran