ترانه چولیتا Julietta
بازنویسی ، آوانویسی و ترجمه ترانه از گارگین فتائی
ترانه چولیتا Julietta یک ترانه بسیار زیبا و به
یاد ماندنی و شیرین از سلطان ترانه های عاشقانه پل بغدادیان Paul Baghdadlian است که یکی دیگر از خواننده های معروف ارمنی به نام هاروت پامبوکچیان Harut Pambukchian
آن را بازخوانی کرده است
متن ارمنی ترانه
Ջուլետա
Ես սիրեցի էդ քո հայացքը
Սև սև աճերտ դու իմ ջուլետա
Ես սիրեցի էդ քո հայացքը
Սև սև աճերտ դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
Անձան օրեր քեզ չը մոռացա
Ու քո ճերմ սիրուց խելաքար դարցա
Բայց իմացի միշտ կը սիրեմ քեզ
Ու չեմ մոռանա դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
Քո վառ սերը իմ սիրտն է այրում
Ու հոգիս հանում դու իմ ջուլետա
Ուր էլ լինեմ չեմ մոռանա քեզ
Ու քեզ կը յիշեմ դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
Այ ջան սիրում եմ եար քեզ
Այ ջան քո ցաւը տանեմ
Դու իմ ջուլետա
آوانویسی انگلیسی
Yes siretsi ed ko hayatske
Sev sev ajerd du im Julietta
Yes siretsi ed ko hayatske
Sev sev ajerd du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
Antsan orer kez che moratsa
U ko jerm siruts khelagar dartsa
Bayts imatsi mishd ke sirem kez
U chem. Morana du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
Ko var sere im sirdn e ayrum
U hokis hanum du im Julietta
Ur el linem chem. Morana kez
U kez ke hishem du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
Ay jan sirum em yar kez
Ay jan ko tsave danem
Du im Julietta
ترجمه فارسی
جولیتا
من شیفتهء چهرهء تو
و چشمان سیاهت شدم
تو ای جولیتای من
من شیفتهء چهرهء تو
و چشمان سیاهت شدم
تو ای جولیتای من
ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من
ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من
روزها سپری شدند اما تو را فراموش نکردم
و از عشق عمیق تو مجنون گشتم
اما بدان که همیشه تو را دوست خواهم داشت
و فراموشت نخواهم کرد ، تو ای جولیتای من
ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من
ا ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من
عشق آتشین تو ، قلب مرا می سوزاند
و جانم را به در می آورد تو ای جولیتای من
هر کجا باشم تو را فراموش نخواهم کرد
و همیشه به یادت خواهم سپرد
ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من
ای جان ، تو را دوست دارم ،ای یار
ای جان ، دردت به جانم
تو ای جولیتای من